Brasil participa da Feira do Livro de Frankfurt em outubro de olho em 2013

Lançamento de revista internacional, debates com escritores brasileiros e anúncio do conceito e da programação de 2013 marcam a participação do Brasil na maior feira literária do mundo

SÃO PAULO [ ABN NEWS ] — País homenageado na Feira do Livro de Frankfurt em 2013, o Brasil vai adiantar no evento deste ano, de 10 a 14 de outubro, um pouco do que será visto quando for anfitrião da maior feira literária do mundo. “Este ano será um aperitivo da nossa preparação para garantir uma boa presença do Brasil em 2013”, afirmou Galeno Amorim, presidente da Fundação Biblioteca Nacional (FBN), vinculada ao Ministério da Cultura (MinC).

A FBN e a Câmara Brasileira do Livro (CBL) organizaram juntas a participação brasileira em 2012, que contará com 20 eventos culturais e técnicos, entre eles o lançamento da Revista Machado de Assis – Literatura Brasileira em Tradução, o anúncio do conceito, parte da programação cultural de 2013 e da cerimônia em que a organização do evento “passará o bastão” da Nova Zelândia para o Brasil.

Alberto Mussa, Andrea del Fuego, Cristovão Tezza, João Paulo Cuenca, Luiz Ruffato, Marina Colansanti, Michel Laub e Roger Mello compõem a caravana de escritores brasileiros presentes ao evento em 2012. Para a escolha dos autores, um dos critérios adotados pela FBN foram os dados do seu Programa de Apoio à Tradução e à Publicação de Autores Brasileiros no Exterior. A Fundação Nacional do Livro Infantil e Juvenil (FNLIJ) indicou dois nomes: Marina Colansanti e Roger Mello.

No próximo ano, o Brasil deve levar a Frankfurt uma comitiva de pelo menos 50 autores, quando será possível apresentar escritores de diferentes tendências. Este ano, uma das exigências é a participação de autores que já possuam presença internacional.

A presidente da Câmara Brasileira do Livro (CBL), Karine Pansa, chama a atenção para as oportunidades abertas para o setor editorial brasileiro com a aproximação da homenagem de 2013. Ela lembra que, em 2011, as editoras nacionais venderam aproximadamente 470 milhões de exemplares, 7,2% a mais do que no ano anterior, fato que reflete o crescente interesse dos brasileiros pela leitura. “É animador constatar que, dos mais de 58 mil títulos editados em 2011, 53,5 mil, ou 91,3%, foram de autores nacionais. Isso nos leva a concluir que a produção literária brasileira vive um momento profícuo”, destaca Karine. “É isso o que mostraremos para o mundo agora em 2012.”

A maratona literária de 2012 começa no dia 10 com palestras sobre o apoio à tradução de autores brasileiros e o poder das pequenas editoras brasileiras. Esses debates visam estimular os mecanismos de apoio e colocar em contato autores e pequenos e médios editores. “É importante utilizar estes momentos para criar raízes e manter os relacionamentos além da perspectiva da feira”, explica Galeno.

Às 16h30, o destaque é o lançamento da Revista Machado de Assis – Literatura Brasileira em Tradução, que contará com edições impressas semestrais e edições digitais trimestrais, em inglês e espanhol. A publicação da Fundação Biblioteca Nacional (FBN), em parceria com o Itaú Cultural, a Imprensa Oficial de São Paulo e o Itamaraty apresentará ao mercado editorial internacional os autores que estão em evidência no país. Para a primeira edição, foram selecionados 20 textos de escritores brasileiros, entre os 102 enviados, além de dois contos do autor que dá nome à revista. A escolha foi feita pelo Conselho editorial da revista, indicado pelo presidente da FBN, Galeno Amorim.

No dia 11, às 10h30, a atração será o anúncio do conceito da participação do Brasil em 2013 e da Programação Cultural em Frankfurt. Participam da coletiva o presidente da Feira, Juerguen Boos; o presidente da FBN, Galeno Amorim; a presidente da Câmara Brasileira do Livro e do Instituto Pró-Livro (IPL), Karine Pansa e representantes do Ministério da Cultura, da Fundação Nacional de Artes (Funarte) e do Ministério das Relações Exteriores (MRE).

Best-sellers brasileiros, literatura infanto-juvenil, o lugar da autobiografia, leituras do Brasil e a edição de estréia da revista Machado de Assis são os destaque na pauta do dia 12 e do dia 13. Os encontros acontecerão no estande do Brasil, que ocupará uma área de 330 m². O projeto foi uma parceria da FBN com a CBL, Ministério das Relações Exteriores, Brazilian Publisher e o Sindicato Nacional dos Editores de Livros.

No final da tarde do último dia da feira, 14 de outubro, uma cerimônia marcará a passagem do título de homenageado do ano da Nova Zelândia para o Brasil. Por ser um autor conhecido e respeitado no exterior, com traduções para 17 idiomas e uma obra universal que dialoga com a diversidade brasileira, o escritor Milton Hatoum foi o escolhido para representar o Brasil na ocasião.

Esta é a segunda vez que um país é homenageado duas vezes na Feira de Frankfurt. O Brasil já foi homenageado em 1994. “Isso mostra o interesse que o país tem despertado no exterior, o Brasil é a bola da vez”, conclui Galeno.

Desde 1976, a organização da feira elege um país ou uma região para ser o convidado do evento. O escolhido vira o centro das atenções do mercado editorial por um ano, além de apresentar toda a sua diversidade cultural e literária em uma feira que reúne mais de 280 mil visitantes de 129 países.

A participação do Brasil na Feira do Livro de Frankfurt corresponde à determinação do governo brasileiro em contribuir para o processo de internacionalização do livro e da literatura do país.

Confira a agenda Completa:

10 Outubro

10-10:30 a.m.

Apoio à Tradução de Autores Brasileiros

Uma apresentação do Programa de Apoio à Tradução da Fundação Biblioteca Nacional, focando em seu processo, regras e diretrizes. A ideia é apresentar uma abordagem prática, permitindo que o público entenda claramente como o programa é facilmente acessível.

Participante: Fábio Lima

Organizador: Biblioteca Nacional Brasileira

14-14:30 p.m.

O Poder das Pequenas Editoras Brasileiras

Como é o mercado brasileiro visto da perspectiva de uma pequena editora? Há espaço para publicações independentes? Quais são as qualidades e estratégias para uma pequena editora atingir sucesso? Essas são as questões que serão debatidas nessa palestra com Gustavo Faraon, editor da Não Editora, convidada pela Feira de Frankfurt no seu programa Invitation Programme.

Participante: Gustavo Faraon

Organizador: Câmara Brasileira do Livro, Sindicato Nacional das Editoras de Livros

16:30-17:30 p.m.

Revista Machado de Assis – Literatura Brasileira em Tradução

Quem são os escritores brasileiros que facilmente são transportados para outros mercados e culturas? Quais de seus livros seriam os melhores para traduzir primeiro? Essas são algumas das questões que serão abordadas. Essa será a primeira vez que a Revista Machado estará disponível ao público. A publicação trará textos selecionados dos mais interessantes escritores brasileiros disponíveis para tradução.

Participante: Claudiney Ferreira

Organizador: Biblioteca Nacional Brasileira

17:30-18:30

Caipirinha Hour: Além da Edição Limão

Hora de relaxar e descobrir todos os sabores do melhor drinque brasileiro. Assim como nossa literatura, nossa bebida de renome mundial pode ser bem variada. Pense morangos, maracujás, kiwis, uvas, a seu critério! Pode-se fazer caipirinhas com quase toda fruta. O coquetel “lime edition” é apenas um ponto de partida e, de modo semelhante, a literatura brasileira também tem muito a oferecer.

Organizador: Câmara Brasileira do Livro, Sindicato Nacional das Editoras de Livros

11 Outubro

13:00 – 13:30

STM no Brasil: Como esse Mercado se Comporta nos Trópicos?
Como está o estado do mercado STM no Brasil? Quem são os maiores jogadores? Quais são os campos mais rentáveis? Existe alguma indústria local de STM? Como eles estão lidando com as mudanças digitais? Essas são as perguntas que serão abordadas nesta palestra com um representante importante da indústria brasileira de STM.

Participante: Flavia Alves

Organizador: Câmara Brasileira do Livro, Sindicato Nacional das Editoras de Livros

14:00 – 15:00

Foco no mercado: Oportunidades Brasileiras para Editoras

Essa apresentação irá focar nos recentes desenvolvimentos da economia, educação e sociedade brasileiras, mostrando as grandes oportunidades que o Brasil tem a oferecer. Números do mercado de publicação brasileiro serão compartilhados, assim como especificidades do mercado de livro brasileiro. O objetivo é levar o público a uma total compreensão das características, dimensões e oportunidades da indústria de livros brasileira.

Participantes: Carlo Carrenho; Karine Pansa

Organizador: Brazilian Book Chamber, National Book Publishers Union

16:30-17:00 a.m.

Apoio à Tradução de Autores Brasileiros

Uma apresentação do Programa de Apoio à Tradução da Fundação Biblioteca Nacional, focando em seu processo, regras e diretrizes. A ideia é apresentar uma abordagem prática, permitindo que o público entenda claramente como o programa é facilmente acessível.

Participante: Fábio Lima

Organizador: Biblioteca Nacional Brasileira

17:30-18:30

Caipirinha Hour: Além da Edição Limão

Hora de relaxar e descobrir todos os sabores do melhor drinque brasileiro. Assim como nossa literatura, nossa bebida de renome mundial pode ser bem variada. Pense morangos, maracujás, kiwis, uvas, a seu critério! Pode-se fazer caipirinhas com quase toda fruta. O coquetel “lime edition” é apenas um ponto de partida e, de modo semelhante, a literatura brasileira também tem muito a oferecer.

Organizador: Câmara Brasileira do Livro, Sindicato Nacional das Editoras de Livros

12 Outubro

10-10:30 a.m.

Apoio à Tradução de Autores Brasileiros

Uma apresentação do Programa de Apoio à Tradução da Fundação Biblioteca Nacional, focando em seu processo, regras e diretrizes. A ideia é apresentar uma abordagem prática, permitindo que o público entenda claramente como o programa é facilmente acessível.

Participante: Fabio Lima

Organizador: Biblioteca Nacional Brasileira

14:00-14:30

Os Best-sellers brasileiros e as listas dos mais vendidos

Essa apresentação irá focar nos escritores brasileiros e livros que tem dominado as listas brasileiras dos mais vendidos. Questões como as seguintes serão abordadas: Quem são esses autores? Transitariam eles para outros mercados? Como pode uma editora estrangeira se manter atualizada com os sucessos do mercado brasileiro? Que gêneros produzem os livros brasileiros mais vendidos? A lista anual dos best-sellers da Publish News será a base desta apresentação.

Participante: Carlo Carrenho

17:30-18:30

Caipirinha Hour: Além da Edição Limão

Hora de relaxar e descobrir todos os sabores do melhor drinque brasileiro. Assim como nossa literatura, nossa bebida de renome mundial pode ser bem variada. Pense morangos, maracujás, kiwis, uvas, a seu critério! Pode-se fazer caipirinhas com quase toda fruta. O coquetel “lime edition” é apenas um ponto de partida e, de modo semelhante, a literatura brasileira também tem muito a oferecer.

Organizadores: Câmara Brasileira do Livro, Sindicato Nacional das Editoras de Livros

17:30-18:30 – Brazilian Literature in Translation: the new Machado de Assis Magazine

Debate sobre a edição de estreia revista da Fundação Biblioteca Nacional (FBN) com trechos de obras da literatura brasileira. A revista está sendo lançada na Feira do Livro de Frankfurt. Essa também será a oportunidade de ouvir Luiz Ruffato, autor de Eles Eram Muitos Cavalos e Estive Em Lisboa e Lembrei de Você, um dos autores selecionados para o primeiro número, e, entre outros, Claudiney Ferreira, representando o Itaú Cultural, instituição que sugeriu o projeto à FBN, através do novo edital de coedições, e Italo Moriconi, um dos integrantes do Conselho editorial da revista. O debate será mediado por Rachel Bertol, coordenadora na FBN do Conselho editorial da revista.

Participantes: Luiz Ruffato, Italo Moriconi, Claudiney Ferreira, Rachel Bertol

Local: Forum Dialog

Organizador: FBN

13 de Outubro

10:00 a.m

Dois dos mais importantes autores brasileiros de literatura infanto-juvenil, de gerações diferentes e ambos indicados ao prêmio Hans Christian Andersen, discutirão sobre a literatura infantil brasileira com sua peculiar diversidade e qualidade. Com Marina Colasanti e Roger Mello.

Participantes: Marina Colasanti e Roger Mello

Local: Estande do Brasil

Organizador: FBN

12:00 p.m

Autores e Seus Tradutores

Os jovens autores brasileiros Andrea Del Fuego e João Paulo Cuenca, e seus tradutores Marianne Gareis e Michael Kegler, debatem os desafios das diferenças culturais e de linguagem no trabalho de tradução, bem como as expectativas dos leitores estrangeiros em relação à literatura brasileira.

3:00 p.m

Francamente Autobiográfico?

Escritores de duas diferentes gerações debatem sobre o lugar do autobiográfico na ficção brasileira contemporânea. De quais artifícios e técnicas eles se utilizam para criar suas narrativas biográficas, seus “romances de formação”? Onde se encontra a tênue linha entre realidade e ficção nesses trabalhos? Há um limite entre a ficção e autobiografia?

Participantes: Cristovão Tezza e Michel Laub

Local: Estande do Brasil

Organizador: FBN

5:00 p.m

Leitura: Jovens Autores Brasileiros

Três jovens escritores brasileiros leem trechos de suas obras e falam sobre suas escolhas temáticas e estilísticas, bem como seus caminhos no universo da prosa.

Participantes: Andrea Del Fuego, João Paulo Cuenca e Michel Laub.

Local: estande do Brasil

Organizador: FBN

14 de Outubro de 2012

10:00 a.m

Marina Colasanti e Roger Mello Por Eles Mesmos

Esses dois talentosos artistas da literatura brasileira infanto-juvenil discutem seu processo criativo para escrever e ilustrar livros infantis.

Local: Estande do Brasil

Organizador: FBN

12:00 p.m

Cidades Protagonistas: Rio de Janeiro e São Paulo

As cidades podem ser a essência de uma trama, mas quando uma cidade assume o papel principal em um romance? Dois premiados escritores brasileiros falam sobre narrativas que colocam as cidades do Rio de Janeiro e São Paulo não somente como elementos centrais de uma história, mas como protagonistas de seus trabalhos de ficção.

Participantes: Alberto Mussa e Luiz Ruffato.

2:00 p.m

Leituras do Brasil

Quatro célebres e premiados autores leem excertos de suas obras mostrando a diversidade temática e estética da prosa, romance e contos brasileiros.

Participantes: Alberto Mussa, Cristovão Tezza, Luiz Ruffato e Marina Colasanti.

Serviço:

www.buchmesse.de/en/fbf

Read more Brasil participa da Feira do Livro de Frankfurt em outubro de olho em 2013